Невероятно, но блин!

Невероятно, но блин!

Рдистка кэт, как мы помним, обещала Штирлицу во время родов кричать по-немецки. Но… не смогла. Явление подмечено верно: когда нашему брату — или сестре — очень больно, великий и могучий берет свое. Не отпускает.В теннисе это проявляется порой ярче, чем где бы то ни было.

В этом космополитичном универсуме без границ, когда гражданство и родину меняют как перчатки, наши спортсмены вообще и теннисисты в частности получили возможность жить и играть там, где им сытнее и теплее. Но еда едой, тепло теплом, а когда надо выпустить пар, не помогает ничего, кроме языка Тургенева и Высоцкого. Вот вам пара историй на эту тему. В конце 1990-х отправил я своего младшего сына в заморскую теннисную академию — к тогда еще мало кому известному Патрику Муратоглу. И даже если бы наследник привез мне оттуда только эту байку, поездка уже бы себя оправдала (а он все-таки еще повысил во Франции мастерство, выиграл несколько юниорских турниров, в том числе международных, и выучил французский).

Был там у Патрика в конце 1990-х один тренер по ОФП — бывший советский гандболист Сидоренко Валерий, отец Саши Сидоренко, который потом будет выступать под французским флагом в ATP-Туре. И вот как-то на одном из занятий с медболом (плотно набитым мячом) французам никак не давалось одно упражнение на силу и координацию, предложенное Сидоренко-старшим (а коренные французы, доложу я вам, в отличие от — м-м-м… — в отличие от афрофранцузов, физически в массе свой одарены не слишком).

Гандболист наш бывший, накаляясь как русский самовар, вновь и вновь показывает неловким французикам свое упражнение. И когда у одного из них, наконец, получилось, выпустил пар: “Et

voila, c’est mieux comme ça, ё-ть!” Перевод: «Вот так-то оно лучше будет» (дальше — понятно).

Все, кто хоть немного понимает по-французски, смеются до коликов всякий раз, когда я пересказываю им эту байку-анекдот.

А вот еще один случай — из «запасников» комментаторов телеканала «Евроспорт». Когда они вели репортаж о матче с участием одной бывшей российской теннисистки (которая, полагаю, хотела бы остаться неназванной), та отчаянно сражалась с еще одной москвичкой, не поменявшей, слава богу, российского гражданства. А москвичка эта в тот день выдавала на горá потрясающие удары, регулярно попадая точно в линию, что дико раздражало ее соперницу - нашу экс-соотечественницу (кстати, в свое время тренировавшуюся у того же Муратоглу). И после очередного точного — показавшегося ей, видимо, шальным— попадания соперницы бывшая россиянка не выдержала, и возглас отчаяния вырвался из ее девичьей груди: “Unbelievable, блин!” (в оригинале, понятно, звучало сочнее).

…Все-таки, в какую форму ни рядись, под каким флагом ни выступай (даже под тем, где изображены солнце с лучами и парящий орел), русский язык все равно свое возьмет. Слишком могуч!

Глаз народа12.02.2017

Комментарии

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии